အေနာက္ကိုတဲ့ ေမ်ွာ္လိုက္ရင္
ရွားေဖာင္ | ဇြန္ ၈၊ ၂၀၀၇

ဟဲေနေသာ ဒုကၡသည္စခန္းအတြင္း ေနထိုင္လာခဲ့သည္မွာ ၂၅ ႏွစ္မွ်ရွိေတာ့မည္။ သူ အသက္ ၅ ႏွစ္သားအရြယ္ ကတည္းက မိဘမ်ားႏွင့္အတူ ျမန္မာႏိုင္ငံမွ နယ္စပ္ျဖတ္ေက်ာ္ထြက္ေျပးကာ ထုိင္းႏိုင္ငံအတြင္းရိွ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ားသို႔ ေရာက္ရွိလာသူ ျဖစ္သည္။ ယခု သူ႔အသက္ ၂၉ ႏွစ္ ရိွျပီျဖစ္ၿပီး ကေလး ၂ ေယာက္အေဖ အိမ္ေထာင္သည္ တဦးလည္း ျဖစ္ေနခဲ့ၿပီ။ အေျခတက်ေနထိုင္စရာ ေနရာအိုးအိမ္အတြက္ ႏွစ္ရွည္လမ်ားေစာင့္ဆိုင္းေနရမႈသည္ မၾကာမီ အဆံုး သတ္ေတာ့မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ရသည္။

သူက အျခားေသာကရင္လူမ်ဳိးမ်ားနည္းတူ ကရင္ျပည္နယ္တြင္းရွိ ေနရပ္ရင္းအိမ္သို႔ ျပန္ရလိမ့္မည္ဟူေသာ ေမွ်ာ္လင့္ ခ်က္ကို စြန္႔ခဲ့ၿပီ။ ႏိုင္ငံရပ္ျခားတြင္ ျပန္လည္အေျခခ်ဖို႔ စဥ္းစားခဲ့ၿပီ။ ယခုေတာ့ ျဖစ္ႏိုင္သည္မွာ အေမရိကန္ႏိုင္ငံသို႔သြားရရန္ ရွိသည္။

“ဒီမွာက က်ေနာ္တို႔ဘ၀ေတြ ဘယ္လိုမွ တိုးတက္လမ္း မရွိဘူး”ဟု ထိုင္းႏိုင္ငံ တာ့ခ္ခရိုင္ရိွ မယ္လဒုကၡသည္စခန္းတြင္ ေနထိုင္သူ ဟဲေနေသာက ေျပာျပသည္။ “ ဒါေၾကာင့္လည္း အခြင့္အလမ္းလည္းရလာေရာ၊ က်ေနာ္တို႔တံခါးပြင့္လာ တာေပါ့။ ဒီစိတ္ပ်က္စရာ ဒုကၡေတြထဲက လြတ္ေအာင္ရုန္းရေတာ့မယ္လို႔ က်ေနာ္တို႔မိသားစု ဆံုးျဖတ္လိုက္ရတယ္”ဟု သူ က ေျပာသည္။

ဟဲေနေသာႏွင့္ သူ၏မိသားစုသည္ နယ္စပ္မ်ဥ္း၏တဘက္ ထိုင္းႏိုင္ငံဘက္ျခမ္းရွိ ဒုကၡသည္စခန္း ၉ ခုတြင္ ေနထိုင္ေန ၾကေသာ ျမန္မာျပည္မွ လာေရာက္ခုိလံႈသူ ဒုကၡသည္ေပါင္း ၁၄၀,၀၀၀ ေက်ာ္အနက္မွ မိသားစုတစုျဖစ္သည္။ ဒုကၡ သည္ ၁၇,၀၀၀ ခန္႔မွာ တတိယႏိုင္ငံမ်ားတြင္ ေျပာင္းေရႊ႔အေျခခ်ရန္အတြက္ ေလွ်ာက္ထားၾကၿပီး၊ တခ်ိန္ခ်ိန္တြင္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု၊ ၾသစေၾတးလ်၊ ကေနဒါ၊ နယူးဇီလန္ သို႔မဟုတ္ ဥေရာပတိုက္၏ တေနရာရာသို႔ သြားေရာက္ ရဖြယ္ရွိသည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံရွိစခန္းမ်ားတြင္ ေနထိုင္ေနၾကရသည့္ စိတ္ပ်က္ဖြယ္ရာ အေျခအေနမ်ား၊ ႏုိင္ငံရပ္ျခားတြင္ ေၾကာက္ရြံ႕ စိုးရိမ္မႈ မ်ားသည္ ကရင္လူမ်ဳိးအမ်ားစုအၾကား တစစ လြင့္ပါးေပ်ာက္ကြယ္ကုန္ၾကျပီ ျဖစ္သည္။ ဘာပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ဤဒုကၡသည္ဘ၀မ်ဳိး ထက္ေတာ့ သာလိမ့္မည္ဟု ယူဆၾကသည္။ ၀ါးတဲငယ္မ်ားႏွင့္ လူဦးေရထူထပ္ေန ေသာစခန္းမ်ား၊ လွ်ပ္စစ္မီး မရရွိမႈ၊ ပညာေရးအခြင့္အလမ္းမ်ား ရွားပါးျခင္းႏွင့္ တိရစၧာန္သာသာ သံဆူးႀကိဳးမ်ားျဖင့္ ေလွာင္ခတ္ကာရံထားျခင္း ခံရေသာ ဒုကၡသည္မ်ား၏ ဘ၀ထက္ေတာ့ သာလိမ့္မည္ဟု ျမင္ေနၾကသည္။

သို႔ေသာ္ သူစိမ္းတရံဆံ ႏိုင္ငံရပ္ျခား၊ အာရွတိုက္္၏ ျပင္ပဘ၀ရပ္တည္ရမႈတြင္လည္း စြန္႔စားရင္ဆိုင္ရဖြယ္ ျပႆနာမ်ား ရိွေနသည္။ အထူးသျဖင့္္ အေနာက္ႏိုင္ငံတခုတြင္ ရုတ္ခ်ည္းေျပာင္းလဲေနထိုင္ရမည္ဆိုသည္မွာ အႀကီးမားဆံုးေသာ ဘ၀တဆစ္ခ်ဳိး ေျပာင္းလဲမႈႀကီးျဖစ္သည္။

တရားေဟာဆရာေဟာင္း ကနဲခင္ႏွင့္ သူ၏မိသားစုသည္ လြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ စက္တင္ဘာလတြင္ ထုိင္းႏိုင္ငံ၊ ရတ္ခ်္ဘူရီ ခရိုင္ရိွ ထမ္ဟင္းစခန္းမွ အေမရိကန္ အေနာက္အလယ္ပိုင္းရိွ အင္ဒီးယားနားျပည္နယ္သို႔ ေျပာင္းေရႊ႔အေျခခ်ခဲ့သည္။

ေျပာင္းေရႊ႔အေျခခ်ခြင့္ရေသာ မိသားစုမ်ားသည္ ေယဘုယ်အားျဖင့္ ေျခာက္လၾကာ ေငြေၾကးအေထာက္အပံ့ရေလ့ရွိ ၾကၿပီး ထိုကာလလြန္ခ်ိန္တြင္ ကုိယ့္ေျခေထာက္ေပၚကိုယ္ ရပ္တည္ရသည္။ ကနဲခင္သည္ အိမ္လခအျပင္ တလလွ်င္ အေမရိကန္ ေဒၚလာ ၁,၁၅၀ ျဖင့္ ေထာက္ပံ့ေၾကး ၃ လ ရရိွခဲ့သည္။

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုတြင္ သြားေရာက္ အေျခခ်ေနထိုင္ရျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ အခက္အခဲမ်ား ျဖစ္သည့္ ဘာသာ စကားအခက္အခဲႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၊ ထိုင္းႏိုင္ငံတို႔ႏွင့္ မတူကြဲျပားေသာ ယဥ္ေက်းမႈ အခက္အခဲမ်ား ရိွေသာ္လည္း ကနဲခင္ သည္ အေမရိကန္တြင္ တလမွ် အေျခခ်ၿပီးေနာက္ အလုပ္ရခဲ့သည္။ ဤအေျခအေနမ်ဳိးကို ဒုကၡသည္စခန္း အတြင္း မည္သို႔မွ် မရႏိုင္ပါ။

“ဒုကၡသည္ေတြအတြက္ ဒီမွာ အသက္ရွင္ရပ္တည္ဖို႔ဆိုတာ ခက္သားလား”ဟု ကနဲခင္က ေျပာျပသည္။ “ ဒါေပမယ့္ ဒုကၡသည္စခန္းေတြနဲ႔ ယွဥ္ရင္ေတာ့ ဒီမွာကေတာ့ အဓိကက လြတ္လပ္မႈပဲ။ ခင္ဗ်ားလုပ္ခ်င္တာမွန္သမွ်ကို ဥပေဒ မခ်ဳိးေဖာက္သေ႐ြ႕ အကုန္လုပ္လို႔ရတယ္”ဟု သူက ေျပာသည္။

ကေလးမ်ားအနာဂတ္အတြက္ ဤလမ္းကို သူစဥ္းစားေရြးခ်ယ္ခဲ့ရျခင္းျဖစ္သည္။ အသက္ ၇ ႏွစ္မွ ၁၆ ႏွစ္အရြယ္ ကေလး ၄ ေယာက္ရိွသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ကနဲခင္က သေဘာေပါက္ထားသည္မွာ ဘ၀တိုးတက္ေအာင္ျမင္ေစရန္ သူ အလုပ္ကို ႀကိဳးပမ္းရုန္းကန္လုပ္ရမည္ဟု နားလည္သည္။

“အေမရိကကို လာတဲ့လူေတြတိုင္းမွာ မတူတဲ့အိပ္မက္ေတြနဲ႔ လာၾကတာပဲ။ ဒါေပမယ့္ လူတိုင္းကေတာ့ အလုပ္ကို ႀကိဳးစားၿပီး လုပ္ဖို႔လုိတယ္” ဟု သူက ေျပာျပခဲ့သည္။ “ က်ေနာ္နဲ႔ က်ေနာ့္မိန္းမဒီကိုလာတာ ပိုက္ဆံရွာဖို႔လာတာ မဟုတ္ဘူး၊ က်ေနာ္တို႔ သားသမီးေတြေနာင္ေရးအတြက္ပဲ။ သူတို႔ပညာေကာင္းေကာင္းသင္ႏိုင္ၿပီး တေန႔မွာ က်ေနာ္ တို႔ျပည္သူေတြအတြက္ သူတို႔ျပန္လည္ အလုပ္အေကြၽးျပဳႏိုင္ဖို႔ ရည္မွန္းထားတာပဲ” ဟု သူက ဆက္ေျပာျပခဲ့သည္။

ကနဲခင္၏ ကေလးမ်ားက အသက္ ၁၈ ႏွစ္တိုင္သည္အထိ အခမဲ့ပညာသင္ခြင့္ ရရိွၾကမည္ ျဖစ္သည္။ ကနဲခင္ ရင္ဆိုင္ ေနရသည့္ အႀကီးမားဆံုးေသာ ၀န္ထုပ္၀န္ပိုးမွာ ကေလးမ်ား၏ တကၠသိုလ္ပညာေရးစရိတ္အတြက္ ေငြစုရန္ ျဖစ္သည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံ တာ့ခ္ ခရိုင္အတြင္းရိွ ႏို႔ဖိုးဒုကၡသည္စခန္းမွ ေျမာက္ကာရိုလိုင္းနားျပည္နယ္သို႔ ေျပာင္းေရႊ႔အေျခခ်ခ်ိန္မွစ၍ အဂၤလိပ္မိသားစုအမည္ ခံယူထားေသာ အမ္းစထေရာင္းတို႔ ကရင္မိသားစုက အဂၤလိပ္စာေကာင္းေကာင္း မြန္မြန္ တတ္၍ အေျခခံပညာရိွေသာ ဒုကၡသည္မ်ားသည္ အေနာက္ႏုိင္ငံေနထိုင္မႈဘ၀တြင္ စိမ့္၀င္ရန္လြယ္ကူၿပီး အလုပ္ ေကာင္းေကာင္း လည္းရရန္ လြယ္ကူသည္ဟု ျမင္ၾကသည္။

ကေလး ၃ ေယာက္ဖခင္ျဖစ္သူ အမ္းစ္ထေရာင္းက ေန႔ပိုင္းတြင္ အလုပ္လုပ္၍ ညအခ်ိန္တြင္ အဂၤလိပ္စာေလ့လာသည္။
“ဒီမွာကေတာ့ အလုပ္လဲလုပ္၊ တဘက္ကလည္း ေလ့လာေရးလုပ္ပဲ” ဟု အမ္းစ္ထေရာင္းကဆိုသည္။

ဘ၀အေျခက်၍ ေအာင္ျမင္မႈရေစရန္အတြက္လိုအပ္ေသာ အမ္းစ္ထေရာင္း ေျပာသည့္ အခ်က္ႏွစ္ခ်က္မွာ ဟဲေနေသာ ႏွင့္ မိသားစုေနထိုင္ေနၾကသည့္  ဒုကၡသည္စခန္းတြင္လည္း လံုး၀မရရိွႏိုင္ေသာ အရာမ်ားျဖစ္ေနၾကသည္။

“ကမၻာႀကီးမွာ ဘာေတြျဖစ္ေနသလဲဆိုတာ ခင္ဗ်ားဘာမွ မသိႏုိင္ဘူး၊ ဒီမွာရိွတဲ့ဘ၀ကေတာ့ အေမွာင္အတိပဲ”ဟု ဟဲေနေသာ က ေျပာျပခဲ့သည္။

ဟဲေနေသာ အတြက္ ယင္းစခန္းကမွာ လမ္းပိတ္တခုကဲ့သို႔ ျဖစ္ေနသည္။ “တကယ္လို႔ အခြင့္အေရးရရင္ေတာ့ က်ေနာ္ ကေတာ့ ဖိႏွိပ္မႈရဲ႕ေအာက္၊ လြတ္လပ္ခြင့္မရိွတဲ့ ဘ၀မွာ ေနရတာထက္ ႏိုင္ငံျခားကို သြားေနမယ္”ဟု သူက စဥ္းစား ထားသည္။  

စိတ္ပ်က္ဖြယ္ေကာင္းေသာ၊ အခ်ိန္ျဖဳန္းတီးရာေရာက္ေနၾကရေသာ ဒုကၡသည္ ဘ၀အျဖစ္ေနထိုင္ေနရေသာ္လည္း ဟဲေနေသာက အေမရိကန္သို႔ေရာက္ရိွႏိုင္ေရးအတြက္ သူ၏အိပ္မက္ကို ဆက္မက္ေနဆဲ ျဖစ္သည္။ အေမရိကားမွာ အလုပ္ရွာ၊ ၿပီးလွ်င္ မိသားစုကို ေထာက္ပံ့ႏိုင္မည္။ ထို႔အျပင္အေရးႀကီးဆံုးအခ်က္ျဖစ္သည့္ သူ႔ဘ၀တေလွ်ာက္လံုး  မရရွိႏိုင္ခဲ့သည့္ လြတ္လပ္ခြင့္ႏွင့္ ပညာေရးကို သူ၏ သားသမီးမ်ားကို ရရွိခံစားေစခ်င္ေသးသည္။ ဤအိပ္မက္ျဖင့္ပင္ သူဆက္လက္ ရွင္သန္ေနေလေတာ့သည္။

၂၀၀၇ ခုႏွစ္ ဇြန္လထုတ္ ဧရာ၀တီ မဂၢဇင္းမွ Westward Bound By Shah Paung ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ဆို ေဖာ္ျပပါသည္။

[Top]


Copyright (C) 2002 - 2007. Irrawaddy Publishing Group (Burmese Version). All rights reserved.
Click to go back!